In addition, the localized content should be optimized for search engines. If you want Google to find you, then you must translate keywords as they are being searched for by native speakers of the translated language, which is beyond the scope of standard professional translation services.
Lastly, website translators should be able to handle your website format and ensure that the page translated visually matches the original. For this purpose, we support PO/POT, PHP, Windows Help, JSON, XML and other formats.
We pay attention to these details when we translate your website, whether it’s a corporate site, shopping site, marketing site, portal, information site, portfolio site, and so on.